Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Jessi: Hi everyone, ジェシーです (JeshΔ« desu)。Jessi here!
Motoko: こんにけは、Motokoです。 (Kon'nichiwa, Motoko desu.)
Jessi: How is Everyone Feeling in Japan?
Today Today, I'm joined by a new host - Motoko!
Motoko: Hi.
Jessi: Hi Motoko, thanks for joining us!
Motoko: Sure! I'm happy to be here.
Jessi: We're happy to have you too!! All right, so in the last lesson, we learned how to ask the time, and tell time!
Motoko: Yes, for example, いまγͺγ‚“γ˜γ§γ™γ‹ (ima nan-ji desu ka)? What time is it now? and 1時です (ichi-ji desu)。 It's one o'clock.
Jessi: Yup. And in this lesson, we'll review asking how someone is.
Motoko: That's right. What's happening in the conversation?
Jessi: This conversation is a continuation from the last lesson, and so Taylor and Kaori are still talking on Skype! It sounds like they're catching up since they haven't talked in a while.
Motoko: Okay! Let's listen to the conversation.
Dialogue
(Skype)
テむラー:げんきですか。
Taylor: Genki desu ka.
γ‹γŠγ‚Š:γ―γ„γ€‚γƒ†γ‚€γƒ©γƒΌγ•γ‚“γ―οΌŸ
Kaori: Hai. Teirā-san wa?
テむラー:はい、げんきです。
Taylor: Hai, genki desu.
γ‹γŠγ‚Š:γ‘γˆγΏγ•γ‚“γ¨γ‚΅γƒ©γ‘γ‚ƒγ‚“γ‚‚γŠγ’γ‚“γγ§γ™γ‹γ€‚
Kaori: Chiemi-san to Sara-chan mo o-genki desu ka.
テむラー:γ―γ„γ€‚γƒžγƒˆγƒͺγƒΌ もげんきです。
Taylor: Hai. MatorΔ« mo-genki desu.
Jessi:γ€€Let’s listen to the conversation again slowly.
(Skype)
テむラー:げんきですか。
Taylor: Genki desu ka.
γ‹γŠγ‚Š:γ―γ„γ€‚γƒ†γ‚€γƒ©γƒΌγ•γ‚“γ―οΌŸ
Kaori: Hai. Teirā-san wa?
テむラー:はい、げんきです。
Taylor: Hai, genki desu.
γ‹γŠγ‚Š:γ‘γˆγΏγ•γ‚“γ¨γ‚΅γƒ©γ‘γ‚ƒγ‚“γ‚‚γŠγ’γ‚“γγ§γ™γ‹γ€‚
Kaori: Chiemi-san to Sara-chan mo o-genki desu ka.
テむラー:γ―γ„γ€‚γƒžγƒˆγƒͺγƒΌ もげんきです。
Taylor: Hai. MatorΔ« mo-genki desu.
Jessi: Now let’s listen to it with the translation.
(Skype)
テむラー:げんきですか。
Teirā: Genki desu ka.
Jessi: How are you?
γ‹γŠγ‚Š:γ―γ„γ€‚γƒ†γ‚€γƒ©γƒΌγ•γ‚“γ―οΌŸ
Kaori: Hai. Teirā-san wa?
Jessi: I'm fine. How are you, Taylor?
テむラー:はい、げんきです。
Teirā: Hai, genki desu.
Jessi: I'm fine, thank you.
γ‹γŠγ‚Š:γ‘γˆγΏγ•γ‚“γ¨γ‚΅γƒ©γ‘γ‚ƒγ‚“γ‚‚γŠγ’γ‚“γγ§γ™γ‹γ€‚
Kaori: Chiemi-san to Sara-chan mo o-genki desu ka.
Jessi: Are Chiemi and Sara well too?
テむラー:γ―γ„γ€‚γƒžγƒˆγƒͺγƒΌ もげんきです。
Teirā: Hai. Matorī mo-genki desu.
Jessi: Yes. Muttley is well too.
Vocabulary and Phrase Usage
Jessi: So Taylor and Kaori are still talking on Skype!
Motoko: That's right.
Jessi: Asking how everyone is... Chiemi, Taylor's wife, and Sara, Taylor and Chiemi's daughter... and even Muttley!
Motoko: Everyone, do you remember Muttley?
Jessi: If you listened to Season 1, you probably remember him! Muttley is Taylor's dog.
Motoko: It's a cute name! γƒžγƒˆγƒͺγƒΌ. (MatorΔ«.)
Jessi: Yes, in Japanese it becomes γƒžγƒˆγƒͺγƒΌ (MatorΔ«), but it is a cute name, I think! Muttley.
Motoko: And it sounds like everyone is fine. Everyone is ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰(genki)!
Jessi: Yup! Everyone is ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰ (genki) - oh, that's our first vocab word, isn't it?
Motoko: Yes! ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰ (genki)
Jessi: ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰ (genki); energetic, fine or healthy
Motoko: In English, you usually say I'm fine, or I'm doing fine, right?
Jessi: Yes, when asked How are you? Oh I'm fine. Like that.
Motoko: In Japanese, we call that ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γ) (genki).
Jessi: ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰ (genki). Yes, we'll go into asking how someone is later on in the lesson, but for now, just know that ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γ) (genki) refers to someone being energetic, healthy, or fine.
Motoko: Our next word is と (to).
Jessi: と (To). This means "and". It comes between two nouns, two things.
Motoko: Right. For example, γƒ†γ‚€γƒ©γƒΌγ¨γ‘γˆγΏ (Teirā to Chiemi)
Jessi: Taylor AND Chiemi
Motoko: Or, ζ°΄οΌˆγΏγšοΌ‰γ¨γ‚Έγƒ₯γƒΌγ‚Ή (Mizu to jΕ«su)
Jessi: "Water and juice." Okay, so here's one for you listeners. How would you say, Japan and America?
Motoko: Remember that Japan is ζ—₯ζœ¬οΌˆγ«γ»γ‚“οΌ‰ (Nihon) and America is をパγƒͺγ‚« (Amerika).
[pause]
Jessi: Okay. We would say...?
Motoko: ζ—₯ζœ¬οΌˆγ«γ»γ‚“οΌ‰γ¨γ‚’γƒ‘γƒͺγ‚«. (Nihon to Amerika.)
Jessi: ζ—₯ζœ¬οΌˆγ«γ»γ‚“οΌ‰ と をパγƒͺγ‚«. (Nihon to Amerika.) Japan AND America. Okay! Now let's move onto the lesson focus.
Grammar Point
Jessi: In this lesson, you'll learn how to ask how someone is.
Motoko: はい (Hai), Yes, as in "how are you?"
Jessi: As well as "How is so-and-so?" We'll be using the word we just learned earlier -
Motoko: ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰ (genki)
Jessi: Which translates to fine, healthy, and energetic. So! Let's get right into it. How do you ask someone, how are you?
Motoko: ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹οΌŸ (Genki desu ka?)
Jessi: [slowly] ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰ γ§γ™γ‹οΌŸ (Genki desu ka?)
Motoko: Yes. ε…ƒζ°— (Genki)
Jessi: fine, energetic
Motoko: plus ですか (desu ka).
Jessi: 元気ですか。 (Genki desu ka.) The literal translation is, Are you fine? Or, Are you well? OK. Listen and repeat.
Motoko: γ’γ‚“γγ§γ™γ‹οΌŸ (genki desu ka?)
Jessi: (pause) Great.
Motoko: If you want to be more polite, you can add お (o) to the beginning. γŠε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (o-genki desu ka)。
Jessi: Right. お + ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹γ€‚γŠε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹γ€‚ (O + genki desu ka. O-genki desu ka.) This sounds slightly more polite. OK. Listen and repeat.
Motoko: γŠε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹οΌŸ (o-genki desu ka?)
Jessi: (pause) Sounds good. Now, I want to point out something here...
Motoko: What's that...?
Jessi: Well, in English-speaking cultures, the question "how are you" is very common, an everyday occurrence, right?
Motoko: I think so! You could ask someone "how are you?" everyday!
Jessi: Right? Well, in Japanese, ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (genki desu ka), is not used AS often.
Motoko: Oh, good point.
Jessi: It's mostly used when you haven't seen someone in a while. Kind of like how we might say "How've you been?" in English.
Motoko: In the dialogue, Taylor asked Kaori ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (genki desu ka)? Since they hadn't talked in a while.
Jessi: So this, ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (genki desu ka) can be used when you are talking directly to someone, to ask how they are. Motoko, what if we want to ask someone about how someone ELSE is doing?
Motoko: Here's our pattern. [person]γ―ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ ([person] wa genki desu ka).
Jessi: So, [person] followed byγ€€γ―ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (wa genki desu ka) means "How is [person]?"
Motoko: Yes, for example, γƒžγƒˆγƒͺγƒΌγ―ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (MatorΔ« wa genki desu ka)?
Jessi: How is Muttley? OK. Repeat after Motoko.
Motoko: γƒžγƒˆγƒͺγƒΌγ―ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹οΌŸ [MatorΔ« wa genki desu ka?]
Jessi: [Pause]. Now, if you want to be a little more polite, you can add β€œ-san” after the person's name and add "o-" in front of "genki"
Motoko: Right. Such as γ‘γˆγΏγ•γ‚“γ―γŠε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (Chiemi-san wa o-genki desu ka)。
Jessi: "How's Chiemi-san? or How's Chiemi?"
Jessi: So if someone asks you this ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (genki desu ka) question, how should we respond?
Motoko: It's quite simple. Since ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹ (genki desu ka) is a yes/no question, you say はい (hai)
Jessi: yes
Motoko: first. Then say ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ€‚ (genki desu.)
Jessi: γ―γ„γ€ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™ (Hai, genki desu). Like that?
Motoko: Right. γ―γ„γ€ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ€‚ (Hai, genki desu.)γ€€
Jessi: So はい (hai) means "Yes" and ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™ (genki desu) means "I'm fine/he's fine/she's fine/they're fine" etc. There's no need to repeat η§οΌˆγ‚γŸγ—) (Watashi) or the name of the person.
Motoko: Right. はい、元気です (Hai, genki desu) is all you need.
Jessi: Okay, let's give the listeners a chance to practice. Listeners, Motoko will ask you how you are. Please respond, the answer "I'm fine." Are you ready?
Motoko: ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™γ‹γ€‚ (genki desu ka.)
[pause]
Jessi: Okay. And the correct response is...?
Motoko: γ―γ„γ€ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™οΌ (Hai, genki desu!)
Jessi: Great. Now listeners, it's your turn to ask Motoko. Please ask her how she is.
[pause]
Motoko: γ―γ„γ€ε…ƒζ°—οΌˆγ’γ‚“γοΌ‰γ§γ™οΌ (Hai, genki desu!)
Jessi: Okay, sounding good!!! Now, let's look at the line from the dialogue. It's a little longer and more complicated, so let's go through it together.
Motoko: Kaori asks - γ‘γˆγΏγ•γ‚“γ¨γ‚΅γƒ©γ‘γ‚ƒγ‚“γ‚‚γŠγ’γ‚“γγ§γ™γ‹γ€‚ (Chiemi-san to sara-chan mo o-genki desu ka.)
Jessi: "Are Chiemi and Sara well, too?" Let's break it down.
Motoko: γ‘γˆγΏγ•γ‚“ (Chiemi-san) (Jessi - Chiemi) と (to) (Jessi - and) ァラけゃん (Sara-chan) (Jessi - Sarah γ‚‚ (mo) (Jessi - also) γŠγ’γ‚“γγ§γ™γ‹ (o-genki desu ka)
Jessi: β€œAre they well?” So, she is asking about Chiemi AND Sara, so we have the word と (to) in between their names. And, instead of は (wa), we use γ‚‚ (mo), which means "also". Can we hear the whole thing one more time?
Motoko: Sure. γ‘γˆγΏγ•γ‚“γ¨γ‚΅γƒ©γ‘γ‚ƒγ‚“γ‚‚γŠγ’γ‚“γγ§γ™γ‹γ€‚ (Chiemi-san to sara-chan mo o-genki desu ka.)
Jessi: "Are Chiemi and Sara well, too?" It's long and looks a little complicated, but if you understand the functions of と (to) and γ‚‚ (mo) correctly, it's not too bad, right?
Motoko: Right.

Outro

Jessi: OK. I think that's going to do it for this lesson.
Motoko: Good job, everyone. Thank you for listening!
Jessi: Let us know if you have any questions, and see you next time!!

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide